QLOOKアクセス解析

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。



↓気に入っていただけたらクリックでランキング投票お願いします♪ それぞれ1日1回でOK^^
にほんブログ村 テレビブログ 韓国ドラマへ
スポンサー広告 | --/--/--(--) --:-- | トラバ(-) | コメント(-) | [編集]

♪ドキドキ(두근두근) / 国宝少女 の歌詞^^(最高の愛より)

※2011.05.18 発売されました^^フル試聴&MVはこちら→♪ドキドキ / ジュビ(Sunny Hill)


先日ご紹介した~ドラマ「最高の愛(최고의 사랑)」の中の国宝少女のヒット曲である
♪ドキドキ(두근두근)の歌詞がわかったのでご紹介~^^

この曲頭に残りますよね~
気が付くと口ずさんでるという…(笑)

韓国でも「中毒性がある曲だ!」って話題になってるみたいですね。
「中毒性」っておもしろい表現だけど、確かに納得(笑)

実際には国宝少女じゃなくて別の歌手が歌ってるみたいですね~。

まだ音源が発表になってないので、ひとまずこの前の動画を貼り付けておきます^^
音源が発表になったらまた更新する予定です☆

それでは歌詞をお楽しみください~~♪

早くエジョンとトッコの二人がこんな風になってくれたらなぁ~(*^_^*)
初めはケンカばっかりして争ってたけど、いつの間にかいないとおかしくなっちゃうような
そんな関係…



※動画は削除されました。

두근두근(ドキドキ) - 국보소녀(国宝少女)

우린 처음부터 어울리지는 않았죠
ウリン チョウムブト オウリジヌン ナナッチョ
私たちは初めから お似合いではなかったよね

다투기만 하고 속만 태우던 사이였었는데
タトゥギマン ハゴ ソンマン テウドン サイヨッソヌンデ
争ってばかりで イライラしてばかりの仲だったのに

참 이상한 건요 어느새 맘이 통해서
チャム ミサンハン ゴンニョ オヌセ マミ トンヘソ
すごくおかしいことに いつの間にか心が通じ合って

곁에 없으면 미칠것 처럼 그댈 보고 싶은 걸
ギョッテ オプスミョン ミッチルッコ チョロム クデル ポゴ シップン ゴル
そばにいないと おかしくなるくらい あなたに会いたくなるの

특별한 나만의 님으로 설렘이 가득 찬 선물로
トゥッピョルハン ナマネ ニムロ ソルレミ カドゥク チャン ソンムルロ
特別な私だけの愛しい人として ときめきがいっぱい満ちた贈り物として

점점 다가서는 그대를 어쩜 좋아요
チョムジョム タガソヌン クデルル オッチョム ジョアヨ
少しずつ近づいて来る あなたをどうしたらいいの



그대 때문에 가슴이 이 심장이 두근두근
クデ ッテムネ カスミ イ シムジャンイ ドゥグンドゥグン
あなたのために 胸が この心臓が トキドキ

난 그대만을 사랑해 내 마음 가득 외치는 말
ナン クデマヌル サランヘ ネ マウム カドゥク ウェチヌン マル
私はあなただけを愛してる 私の気持ちいっぱい 叫ぶ言葉

두 눈을 꼭 감고서 떨리는 입술을 내민 날 보며
トゥ ヌヌル コッ カムコソ トルリヌン イプスルル ネミン ナル ボミョ
両目を ぎゅっとつぶって 震える唇を差し出した私を見ながら

먼저 안아주는 그댈 꿈꾸고 있죠
モンジョ アナジュヌン クデル クムクゴ イッチョ
先に抱きしめてくれる あなたを夢見ているの



그대에 기대어 슬픈 척 했었던 그 날
クデエ キデヨ スルプン チョケッソットン ク ナル
あなたに寄りかかって 悲しいふりをしていた あの日

나보다 더 큰 그대의 심장소리가 들려왔죠
ナボダ ト クン クデエ シムジャンソリガ トゥルリョワッチョ
私よりもっと大きな あなたの心臓の音が 聞こえてきたの

숨겨도 감출 수 없는 건
スムギョド カムチュル ス オムヌン ゴン
隠しても 隠せないものは

꿈에도 원하고 있는 건
クメド ウォナゴ インヌン ゴン
夢でも望んていたものは

세상 무엇보다 소중한 오직 한 사람
セサン ムオッポダ ソジュンハン オジク ハン サラム
世の中の何よりも大切な たったひとりの人



그대 때문에 가슴이 이 심장이 두근두근
クデ ッテムネ カスミ イ シムジャンイ ドゥグンドゥグン
あなたのために 胸が この心臓が トキドキ

난 그대만을 사랑해 내 마음 가득 외치는 말
ナン クデマヌル サランヘ ネ マウム カドゥク ウェチヌン マル
私はあなただけを愛してる 私の気持ちいっぱい 叫ぶ言葉

두 눈을 꼭 감고서 떨리는 입술을 내민 날 보며
トゥ ヌヌル コッ カムコソ トルリヌン イプスルル ネミン ナル ボミョ
両目を ぎゅっとつぶって 震える唇を差し出した私を見ながら

먼저 안아주는 그댈 꿈꾸고 있죠
モンジョ アナジュヌン クデル クムクゴ イッチョ
先に抱きしめてくれる あなたを夢見ているの



이미 알고 있어요
イミ アルゴ イッソヨ
すでに知っている

그대 나와 같단 걸
クデ ナワ ガッタン ゴル
あなたが私と同じだということ

눈부시게 심장 속에 새겨진 사랑인걸
ヌンブシゲ シムジャン ソゲ セギョジン サランインゴル
まぶしく 心臓の中に刻まれた愛だということを



그대 때문에 영혼이 이 심장이 두근두근
クデ ッテムネ ヨンホニ イ シムジャンイ ドゥグンドゥグン
あなたのために 魂が この心臓が ドキドキ

난 그대만을 사랑해 내 마음 가득 행복한 말
ナン クデマヌル サランヘ ネ マウム カドゥク ヘンボッカン マル
私はあなただけを愛してる 私の気持ちいっぱい 幸せな言葉

두 팔 활짝 펼쳐서 떨리는 가슴을 내준 그대여
トゥパル ファルチャク ピョルチョソ トルリヌン カスムル ネジュン クデヨ
両腕を 大きく広げて 震える胸を差し出してくれたあなた

최고의 사랑을 가득 안겨줄게요
チェゴエ サランウル カドゥク ガンギョジュルッケヨ
最高の愛をいっぱい 抱かせてあげる


よろしければ拍手を^^
↓気に入っていただけたらクリックでランキング投票お願いします♪ それぞれ1日1回でOK^^
にほんブログ村 テレビブログ 韓国ドラマへ
関連記事
最高の愛OST | 2011/05/16(月) 21:39 | トラバ(-) | コメント(2) | [編集]
コメント
載せて下さってありがとうございます!!
2012/07/13(金) 17:44:43 |  URL | みみ #- [編集]

ヘンテコ訳ですがよかったら見てください~
2012/07/17(火) 19:54:41 |  URL | もんちょんい #GWMyNl/. [編集]

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

◆コメントの際の注意点◆
※送信ボタンを押す前にご確認ください!!

以下の内容はお控えいただくようにお願い致しますm(_ _)m
・投稿記事に記載のない次回予告の内容や、それに関するニュース記事内容など
・他のドラマ等のネタバレとなる内容(ネタバレしてなかったら全然OK)
・投稿記事より先の回のネタバレ
私はできるだけまっさらな状態でドラマを楽しみたいと思っています。
どうかご協力よろしくお願い致しますm(_ _)m
※コメントは大歓迎です!!!




Copyright © もんちょんいの日記 All Rights Reserved. Powered By FC2. 
skin:*cuteblog*   
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。