QLOOKアクセス解析

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。



↓気に入っていただけたらクリックでランキング投票お願いします♪ それぞれ1日1回でOK^^
にほんブログ村 テレビブログ 韓国ドラマへ
スポンサー広告 | --/--/--(--) --:-- | トラバ(-) | コメント(-) | [編集]

♪私の人だから / G.NA - 最高の愛OST

「最高の愛(최고의 사랑)」をおもしろく見てますが、OSTがいいんです~(*^_^*)
今日はこの曲を紹介♪

OST2_20110515114659.jpg

♪私の人だから(내 사람이라서, ネ サラミラソ)
   / G.NA(지나, ジーナ)


です^^
G.NAといえば思い出すのは「イタズラなKISS」OSTの♪キスしてくれる?という曲ですね~^^

今回のはだいぶ曲調が違ってしっとりな曲になってます^^

以下曲&歌詞訳~~





내 사람이라서(私の人だから) / 지나(G.NA)


내 눈에 뭐가 들어 갔나봐
ネ ヌネ モガ トゥロ ガンナバ
私の目に 何かが入ったみたい

그래서 자꾸 눈물이 나나봐
クレソ チャック ヌンムリ ナナバ
だからしきりに 涙が出るみたい

가슴 한쪽에 꼭 숨겨두었던
カスム ハンチョゲ コッ スムギョドゥオットン
胸の片側に しっかりと隠しておいた

어떤 한 사람
オットン ハン サラム
あるひとりの人

눈치 없게 또 눈물이 데려와
ヌンチ オプケ ト ヌンムリ テリョワ
気が利かなくて また涙を連れてきた



들을 수 없어도 내 맘 듣지 못해도
トゥルル ス オプソド ネ マム トゥッチ モッテド
聞くことができなくても 私の心が聞けなくても

내 눈물이 전하는 사랑
ネ ヌンムリ チョナヌン サラン
私の涙が 伝える愛 

언젠가는 들어 주겠니
オンジェンガヌン トゥロ ジュゲンニ
いつかは聞いてくれる?



내 사람이라서 내 사랑이라서
ネ サラミラソ ネ サランイラソ
私の人だから 私の愛だから

보내고 보내도
ポネゴ ポネド
送って 送っても 

아직 너는 남아 날 울려
アジク ノヌン ナマ ナル ウルリョ
まだあなたは残って 私を泣かせる

내 사람이라서 아직도 난 니가 그래서
ネ サラミラソ アジクト ナン ニガ クレソ
私の人だから まだ私はあなたがそうだから

이 못난 눈물을 멈출 수가 없어
イ モンナン ヌンムルル モムチュル スガ オプソ
この愚かな涙を 止めることができないの



내 가슴소리 들리지 않나봐
ネ カスムソリ トルリジ オムナバ
私の胸の音 聞こえないみたい

멍청한 눈물 흐를까봐
モンチョンハン ヌンムル フルルッカバ
バカな涙が流れるかと 

또 억지로 참아봐
ト オクチロ チャマバ
また無理して耐えてみる

왜 듣지 못하니 왜 날 보지 못하니
ウエ トゥッチ モッタニ ウェ ナル ポジ モッタニ
なぜ聞けないの なぜ私を見られないの

뒤돌아봐 내가 있잖아
ティドラバ ネガ イッチャナ
振り返ってみて 私がいるじゃない 

사랑한단 말이야 바보야
サランハンダン マリヤ パボヤ
愛してるの このバカ



내 사람이라서 내 사랑이라서
ネ サラミラソ ネ サランイラソ
私の人だから 私の愛だから

보내고 보내도
ポネゴ ポネド
送って 送っても 

아직 너는 남아 날 울려
アジク ノヌン ナマ ナル ウルリョ
まだあなたは残って 私を泣かせる

내 사람이라서 아직도 난 니가 그래서
ネ サラミラソ アジクト ナン ニガ クレソ
私の人だから まだ私はあなたがそうだから

이 못난 눈물을 멈출 수가 없어서
イ モンナン ヌンムルル モムチュル スガ オプソソ
この愚かな涙を 止めることができないから



얼마나 더 아프면
オルマナ ト アップミョン
どれだけ もっと苦しめば 

나를 바라봐 줄 수 있니
ナルル パラバ ジュル ス インニ
私を見つめてくれることができる?

얼마나 더 눈물 흘리면
オルマナ ト ヌンムルル フルリミョン
どれだけ もっと涙を流せば

사랑해 줄거니 안아줄 수 있니
サランヘ ジュルッコニ アナジュル ス インニ
愛してくれる? 抱きしめてくれることができる?



내 사람이라서 내 사랑이라서
ネ サラミラソ ネ サランイラソ
私の人だから 私の愛だから

눈물이 더는 널 놓아줄 수 없대 미안해
ヌンムリ トヌン ノル ノアジュル ス オプテ ミアネ
涙がもう あなたを手放すことができないって ごめん

내 사람이라서 너를 포기할 수가 없어
ネ サラミラソ ノルル ポギハル スガ オプソ
私の人だから あなたをあきらめることができない

제발 부탁이야 내 맘을 들어줘
チェバル プタギヤ ネ マムル トゥロジョ
どうかお願い 私の心を聞いて 

제발 부탁이야 더 멀어지지 마
チェバル プタギヤ ト モロジジ マ
どうかお願い これ以上遠くに行かないで


よろしければ拍手を^^
↓気に入っていただけたらクリックでランキング投票お願いします♪ それぞれ1日1回でOK^^
にほんブログ村 テレビブログ 韓国ドラマへ
関連記事
最高の愛OST | 2011/05/15(日) 13:00 | トラバ(-) | コメント(2) | [編集]
コメント
初めまして、こんにちは!

なんとなくレンタル屋さんで借りた
「最高の愛」

見てみたら一気にハマッテしまい
最終回までぶっ続けで見てしまいました(笑)

そして、
そのドラマの中で気になったのがこの曲で
とっても切なくて、胸がキューンとしてしまい
「どんな歌詞なのかな?」と探していて
こちらのサイトに辿り着きました。

歌詞の訳が載っているだけじゃなく
ハングルにルビがふってあったので
ガッツリ覚えて、歌えるようになりたいですv-346

ほんと助かりました。

ありがとうございましたっ!
2012/07/15(日) 20:19:20 |  URL | パラン #U3trGQUk [編集]

初めまして~^^コメントありがとうございます&お返事遅くなって申し訳ないです。

「最高の愛」おもしろいですよね~!?
私も当時ものすごくハマった記憶があります^^

歌詞訳はいつも自信ありませんが、ルビは打ち間違いじゃなければたいてい合ってると思うので、一緒に歌ってみてください^^
2012/07/17(火) 20:02:26 |  URL | もんちょんい #GWMyNl/. [編集]

コメントの投稿


管理者にだけ表示を許可する

◆コメントの際の注意点◆
※送信ボタンを押す前にご確認ください!!

以下の内容はお控えいただくようにお願い致しますm(_ _)m
・投稿記事に記載のない次回予告の内容や、それに関するニュース記事内容など
・他のドラマ等のネタバレとなる内容(ネタバレしてなかったら全然OK)
・投稿記事より先の回のネタバレ
私はできるだけまっさらな状態でドラマを楽しみたいと思っています。
どうかご協力よろしくお願い致しますm(_ _)m
※コメントは大歓迎です!!!




Copyright © もんちょんいの日記 All Rights Reserved. Powered By FC2. 
skin:*cuteblog*   
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。